gha-n^a- : 6 | ||
ghorha-n^a- : 1 | ||
cha-n^a- : 1 | cha-n^a-na : 1 | tha-n^a- : 3 |
noha-n^a- : 7 | ||
pha-n^a- : 14 | ||
makha-n^a- : 1 | ||
lha-n^a- : 1 | ||
ha-n^a- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1679 (A2 / n.d. NS) |
1 | lum* gan*t*haca- gha-n^a- se cikhi | From A2_1579: a leather belt included of small golden bells |
A6_776 (no trad. / 718 NS) |
1 | pr*thvi- gha-n^a- parvvata | mountain that covered the earth |
A6_1652 (no trad. / 718 NS) |
1 | mes*ala-sa gha-n^a- gam*t*ha | bells included on the girdle |
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
1 | misa-tosa lum* ghaghara- dava thvaca- gha-n^a- sinha- {2} cikhi; | mekhala-, the women's leather belt included lunches having small golden bells |
8 | lum* gam*t*haca- gha-n^a- senha- cikhi | a leather belt included with small golden bells | |
A7_2332 (A2 / 803 NS) |
2 | sad*u sva-n^a yuga khipot*asa gha-n^a- sim* | wood included in the rope of the yoke joining in the plough |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_385 (A1 / 637 NS) |
1 | ghorha-n^a- | a kind of plant ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2767 (A2 / 803 NS) |
1 | deva cha-n^a-; | offered to the God |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3900 (no trad. / 718 NS) |
2 | cha-n^a-na | asking why |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_357 (A2 / 506 NS) |
1 | ben*a tha-n^a- s'abdaya- na-ma | word for playing lute |
A2_2045 (A2 / 506 NS) |
1 | yasa tha-n^a- bara- | an arrow filled with poison |
A8_110 (no trad. / 831 NS) |
1 | jantara tha-n^a- sara | sound of playing an instrument |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2907 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} noha-n^a- | reproached, rebuked |
A2_3712 (A2 / 506 NS) |
5 | ra-ga ca-syam* noha-n^a- | abusing having irritation |
A2b_3021 (A2 / n.d. NS) |
1 | noha-n^a- | reproached, rebuked |
A2b_3831 (A2 / n.d. NS) |
5 | {3} ra-ga ca-syam* noha-n^a- | abusing having irritation |
A5_2906 (A2 / 662 NS) |
1 | noha-n^a- | reproached, rebuked |
A5_3708 (A2 / 662 NS) |
5 | ra-ga ca-syem* noha-n^a- | abusing having irritation |
A7_2767 (A2 / 803 NS) |
3 | noha-n^a- thvatem* dha-va | rebuked this also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2402 (A1 / 501 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A2_2848 (A2 / 506 NS) |
1 | khi- pha-n^a- | passed a stool |
A2_2849 (A2 / 506 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A2b_2962 (A2 / n.d. NS) |
1 | khi- pha-n^a- | passed a stool |
A2b_2963 (A2 / n.d. NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A2b_3793 (A2 / n.d. NS) |
2 | as'uci, khi- pha-n^a- | excertion, excerting stool |
A3a_2021 (A1 / 637 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A4_1527 (no trad. / 591 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A5_2847 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} khi- pha-n^a- | passed a stool |
A5_2848 (A2 / 662 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A6_2940 (no trad. / 718 NS) |
1 | khi pha-n^a- | passed a stool |
A7_2695 (A2 / 803 NS) |
1 | khi pha-n^a- | passed a stool |
A7_2696 (A2 / 803 NS) |
1 | co pha-n^a- | passed the urine |
A7_3860 (A2 / 803 NS) |
1 | co pha-n^a-; | a discharging urine |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2230 (A1 / 550 NS) |
1 | thama makha-n^a- | without eye-witness |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_400 (no trad. / 591 NS) |
1 | lha-n^a- | a courtyard |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2229 (A2 / n.d. NS) |
1 | r*n*a tya-n^a ha-n^a- | brought lending a loan |